doreen »guano (9:53:37): no, asi jako provést komunikaci, ve smyslu předání informace od někoho někomu. já mám třeba úkol "komunikace novinek uživatelům softwaru", když se pak řekne "bylo odkomunikováno" znamená to, že mail s informacema o novinkách odešel, bylo to zveřejněno na webu a tak
popel »guano (23:04:11): Bylo to slovo z diktatu o patrosech, navic zas tak chytry nejsou, aby vymysleli neco jako prechodnik :)
"Odkomunikovat" je taky dobry :) u toho "epresijejtovat" nechapu, ze si to nekdo tak komplikuje, to je daleko vetsi jazykolam, nez to rict jednoduse cesky :)
guano »doreen (8:30:02): ale já vlastně ani moc nechápu ten význam... dejme tomu, že vykomunikovat jako nějak vyřešit, domluvit se, asi teda, nevim, ale to od...? chápu funkci předpony od-, ale nenapadá mě tady žádný vhodný slovo...?!
guano »popel (22:05:28): možná mysleli, že nějaký minulý přechodník od ptát se?.) ale mám taky moc ráda, když studenti s podstatnými jmény zacházejí jako se slovesy... i když mně to opravdu přijde vtipný, kdežto chápu, že když to určí sedmák v české škole, už to taková legrace není...
guano »
minulý týden jsem během nějaké klikačky a prohlížení různých videí slyšela sloveso "eprišíjejtovat", ano, "on by to eprišíjejtoval", ne ocenil.
Namarti »
Já jsem se dneska musela už jen pousmát nad e-mailem od kolegyně, ve kterém psala, že klientka poslala nějaké korektury k tiskové zprávě, ale ať se na to raději podívám a zkontroluju to ještě pro jistotu i já, protože jí přijde, že ty opravy nejsou "češtinsky" správně...
matejcik »
já jsem tuhle na facebooku narazil na krásnou:
"jaké máte IQ?"
"mýval jsem průměrné, ale pak na mně vláda dělala experimenty a teď jsem génius"
samozřejmě první co mě napadlo je, že průměrný mýval asi netrefil koncovku přídavného jména...
Ing. FUSAKLA »
Seznam porada udalost k oslave vyroci 25 let pripojeni CR k internetu.
popis udalosti obsahuje slovo internet asi 30x a vsude s malym "i" ....